2006-02-22

可憐之人 必有可恨之處

標題這句話蠻常見的,應該不少人都用過, 可惜出處卻不好找
在網路上搜尋的結果更是混亂, 有人說是天津俗語, 有人說是北京俗話, 有人說是魯迅, 又有人說是某某作家, 來源亂七八糟

但是那麼多個號稱的出處, 卻從來沒有一個是有辦法把前後文給寫出來的
找出處的理由, 不外乎是要確定這句話原本的意義為何, 而不只是單單看字面上的意義就直接套上

不過現在到處都照字面意義去隨便用了... 慢慢的這句話就真的變成這個意思, 語言就這樣慢慢的改變又改變

Unberto Eco 的著作 《誤讀》, 講的大概也就是這麼一回事

不過, 我可能也誤讀了 Eco 要表達的意義了, 哈 :D

沒有留言:

張貼留言